8 首浑然天成的古诗词,妙境融情长,笔落千秋,璀璨诗章
《登高》
——唐. 杜甫
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
译文:
秋风急骤,天空高远,猿猴的叫声凄厉悲哀。水中的小洲清澈,沙滩洁白,鸟儿在空中盘旋。无边无际的树木落叶萧萧飘下,奔腾不息的长江之水滚滚东流。
我漂泊万里,在这萧瑟的秋天长久地客居他乡。一生多病,如今独自登上高台。一生艰难,满心的愁恨让我的头发变得花白。穷困潦倒,最近又因病戒酒,不能再借酒消愁了。
赏析:此诗被称为 “古今七律第一”,四联皆对仗,但毫无雕琢之感。前四句写景,描绘出江边空旷寂寥的秋景图;后四句抒情,抒发了诗人穷困潦倒、年老多病的悲哀之情,将杜甫忧国伤时的情操展现得淋漓尽致,全诗情感悲哀,眼界高远,浑然天成。
《游月陂》
——宋. 程颢
月陂堤上四徘徊,北有中天百尺台。
万物已随秋气改,一樽聊为晚凉开。
水心云影闲相照,林下泉声静自来。
世事无端何足计,但逢佳节约重陪。
译文:
我在月陂的堤岸上走来走去,北面有高耸入云的百尺高台。世间万物都随着秋天的气息而变化,我姑且为这傍晚的清凉而举杯。
水中的云影悠闲地相互映照,树林下的泉水声静静地传来。世间的事情变幻无端,不值得去计较,只要遇到美好的节日,就相约再来游玩。
赏析:这是一首纪游诗,写尽了月陂堤上的秋色、秋气、秋水、秋声,一气呵成。诗人通过对月陂周围景色的描写,以及对人生的感悟,展现出一种豁达、超脱的心境,情景交融,融情于景,理趣哲思蕴含其中,宛如一幅秋行月陂图,令人心旷神怡。
《点绛唇・一朵千金》
——宋. 李铨
一朵千金,帝城谷雨初晴后。粉拖香透,雅称群芳首。
把酒题诗,遐想欢如旧,花知否。故人清瘦,长忆同携手。
译文:
在京城谷雨初晴之后,一朵牡丹价值千金。它粉色娇艳,香气四溢,称得上是群花之首。我端着酒,题写诗句,思绪飘远,回忆起过去欢乐的情景,花儿啊,你可知道。旧人如今已身形消瘦,我常常回忆起和他(她)手牵手一起赏花的日子。
赏析:全词借助牡丹之美写佳人之美,又通过今昔对比,从前携手赏牡丹,今朝一人赏牡丹,来写物是人非,相思之苦。语言流畅,情景交融,即景抒情,浑然天成,将词人的相思之情表达得真挚动人。
《清江曲》
——宋. 苏庠
属玉双飞水满塘,菰蒲深处浴鸳鸯。
白苹满棹归来晚,秋著芦花两岸霜。
扁舟系岸依林樾,萧萧两鬓吹华发。
万事不理醉复醒,长占烟波弄明月。
译文:
水鸟双双在涨满水的池塘上飞翔,鸳鸯在菰蒲的深处嬉戏沐浴。小船划着白苹,归来的时候天色已晚,秋天的芦花两岸像是铺上了一层霜。
把小船系在岸边,依靠着树林,两鬓的头发已经稀疏花白。什么事情都不去理会,醉了又醒,长久地在这江上的烟波中,赏玩明月。
赏析:这是一首寄情山水诗,借助动静结合、相互映衬的手法,勾勒出一幅绝美的秋江图。诗中既有清江的自然美景,又有诗人的情感寄托,情景交融,浑然一体,展现出诗人泛舟清江,自在无比,乐在其中,不知归程的心境,是山水诗中的名篇佳作。
《木兰花・池塘水绿风微暖》
——宋. 晏殊
池塘水绿风微暖,记得玉真初见面。重头歌韵响琤琮,入破舞腰红乱旋。
玉钩阑下香阶畔,醉后不知斜日晚。当时共我赏花人,点检如今无一半。
译文:
池塘里的水碧绿,微风轻暖。还记得和玉真初次见面的时候。她唱歌的声音清脆悦耳,曲调重叠,进入高潮部分时,舞动的腰肢像红色的花朵一样旋转不停。
在玉钩栏杆下的台阶旁,喝醉了酒都不知道太阳已经西斜。当时和我一起赏花的人,如今细数起来,已经没有一半了。
赏析:此词写尽了初见之美好,分别之落寞,一气呵成。上阕描绘了与佳人初见时的美好场景,下阕则写出了如今物是人非的伤感,语言高贵典雅,情感炙热深沉,心境深情博大,境界开阔恢宏,宛如一幅生动的人生聚散图,令人感慨系之。
《九日水阁》
——宋. 韩琦
池馆隳摧古榭荒,此延嘉客会重阳。
虽惭老圃秋容淡,且看黄花晚节香。
酒味已醇新过熟,蟹螯先实不须霜。
年来饮兴衰难强,漫有高吟力尚狂。
译文:
池塘边的馆舍已经毁坏,古老的台榭也很荒凉,在这里邀请嘉宾来共度重阳佳节。
虽然惭愧园中秋天的景色有些平淡,但且看菊花在晚节时的芬芳。
酒的味道已经醇厚,新酿的酒刚刚成熟,螃蟹的螯已经很饱满,不需要等到霜后。
近年来我的饮酒兴致已经衰退,很难勉强自己,但是仍然随意高声吟诗,豪情还在。
赏析:这是一首描写重阳宴会的七律,信手拈来,浑然天成,既没有引经据典,也没有刻意雕琢。首联点出节令、地点和事件,颔联借物抒怀,颈联写宴会之事,尾联烘托气氛,体现出诗人积极乐观、昂扬向上的精神风貌,是作者人格魅力的写照。
《鸟鸣涧》
——唐. 王维
人闲桂花落,夜静春山空。
月出惊山鸟,时鸣春涧中。
译文:
人在闲适的时候,能察觉到桂花的飘落。在寂静的夜晚,春天的山谷显得格外空旷。明月升起,惊起了山中的鸟儿,鸟儿不时地在春天的山涧中鸣叫。
赏析:此诗以动衬静的手法极为精妙,在静谧的春夜山林之中,人因闲适而能察觉桂花飘落这般细微之事,明月升起竟惊起山鸟啼鸣。
短短二十字,勾勒出一幅空灵、清幽的春夜山景图,诗中有画,意境全出,自然流畅地将那种宁静悠远的氛围传递给读者,毫无刻意雕琢之态。
《山居秋暝》
——唐. 王维
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
译文:
空旷的山峦在一场新雨之后,傍晚的天气透露出秋意。明亮的月光洒在松树林间,清澈的泉水在石头上流淌。竹林中传来喧闹声,是洗衣的女子归来了;
荷叶晃动,是渔舟顺流而下。任凭春天的花草凋谢,我这归隐之人,自然可以留在这美好的山中。
赏析:首联点明时间地点与季节特征,雨后秋夜的空山清新宜人。颔联的月照松间、泉流石上,一静一动,相映成趣。
颈联通过竹林中的喧闹和荷叶晃动引出浣女与渔舟,充满生活气息且画面感极强。尾联直抒胸臆,表达对这山居生活的喜爱与留恋。
全诗如行云流水般自然地描绘出一幅和谐美好的山居秋景图,情景交融,天衣无缝。